To play the game in Portuguese, you need two distinct components:
in Brazilian Portuguese (PT-BR) allow players to experience the classic story of Link and Hyrule with localized text. These projects typically involve applying a patch to an original game file (ROM) to modify the language. Popular PT-BR Translation Projects
Após obter o arquivo devidamente traduzido, você precisará de um emulador para rodar o jogo no seu dispositivo de preferência. No Computador (PC / Windows / Linux / Mac) zelda ocarina of time rom pt br
A jornada para jogar The Legend of Zelda: Ocarina of Time em português é uma prova do carinho e da dedicação da comunidade brasileira de games. Graças ao trabalho incansável de grupos como o Zelda 64 BR, E4T e muitos outros, é possível vivenciar essa obra-prima em todo o seu esplendor narrativo sem nenhuma barreira linguística. Seja na versão original do Nintendo 64, no desafiador Master Quest ou no refinado remake para 3DS, a aventura de Link através do tempo espera por você, agora em português. Escolha sua versão, configure seu emulador e prepare-se para salvar Hyrule!
A maioria dos patches de tradução exige a versão 1.0 (USA) do jogo. Se você tentar aplicar o patch na versão 1.1, 1.2 ou na versão Europeia (PAL), o jogo poderá travar ou apresentar bugs gráficos. To play the game in Portuguese, you need
A linha de diálogo de Ocarina of Time é vasta e crucial para o progresso do jogo. Entender as dicas dos NPCs (personagens não jogáveis), as profecias das Shieka Stones e as instruções da fada Navi transforma a experiência.
Além disso, a tradução PT-BR respeita os termos originais da Nintendo, ou seja: "Goron" continua Goron, "Zora" continua Zora. Não há "americanização" forçada. No Computador (PC / Windows / Linux /
: The classic choice for Windows. It offers excellent compatibility, high-definition texture pack support, and runs smoothly on older hardware.
Este guia é oferecido para fins educacionais e informativos. Baixar ROMs de jogos que você não possui fisicamente é considerado pirataria. A forma mais segura, legal e ética de obter as ROMs originais é através de "dumps" (cópias de segurança) dos seus próprios cartuchos ou mídias originais. O patch de tradução é uma modificação legal, mas ele deve ser aplicado sobre uma ROM original que você possui.
Se você quiser avançar na configuração do seu jogo, me avise: