Sign up

: Released in 2021 for the show's 20th anniversary in the Philippines.

The Tagalog version of Detective Conan has made it possible for Filipino fans to enjoy the series in their native language. Dubbed by TV5, a leading Philippine television network, the Tagalog episodes have been airing on local television and online platforms, making it easier for fans to follow the cases and adventures of Conan and his friends.

The Detective Conan Tagalog Version has become a beloved series among Filipino anime fans, offering a thrilling and entertaining ride filled with mystery, suspense, and humor. The series' enduring appeal is a testament to the power of anime to transcend cultural and linguistic boundaries, bringing people together through a shared love of storytelling and entertainment.

: Part of the "Astig Authority" block in March 2014. Episodes 269–317 : Aired starting April 2018.

Richard Moore’s drunk antics and arrogant declarations were infused with classic Pinoy comedic timing and slang.

: As of recent updates, approximately 412 episodes have been dubbed and aired in Tagalog. Major Broadcast Batches : Episodes 1–173 : The initial run starting in 2001. Episodes 174–219 : Aired starting November 2012.

One reason for the series' enduring appeal is its relatable characters. Viewers have come to love and root for Conan and his friends, including Shinichi's childhood friend and love interest, Ran Mori, and his eccentric mentor, Professor Agasa.

Filipino fans joke that time moves slower in the Tagalog dub. While the original Japanese series has been running for decades with little aging, the Tagalog reruns made it feel like Conan had been in Grade 2 for ten years. This has become a running gag in Filipino anime communities.

[Japanese Original] ---> [Localized Scripting] ---> [Tagalog Voice Acting] ---> [Pinoy Pop Culture Icon] Why the Tagalog Adaptation Captured Filipino Hearts

Detective Conan relies heavily on wordplay, kanji riddles, and complex scientific theories to solve crimes. The Tagalog adaptation simplified these high-concept explanations without insulting the audience's intelligence. It allowed Filipino children to follow intricate forensic timelines and murder motives easily. Key Character Names: Local vs. Original

Beyond the "case of the week," the overarching plot involving the mysterious Black Organization, the APTX 4869 poison, and Jimmy’s quest to get his body back provided a continuous narrative that fans refused to miss. 3. The Relatable Love Story

Voiced by Robert Brillantes (1st to 3rd broadcasts) and Louie Paraboles (4th broadcast onwards).

) has a rich history in the Philippines, primarily associated with its long-running broadcast on GMA Network Broadcast History & Status Original Premiere: The Filipino-dubbed version first aired on September 10, 2001 , at 4:00 PM on GMA. Airing Patterns:

Scripts were translated into natural, conversational Tagalog, making complex deductions easy to understand.

The Filipino-dubbed version follows a specific broadcast history, with many fans identifying episodes by their local airing periods rather than original Japanese seasons.

If Conan is the brain, Kogoro is the comic relief. Utanes gave the sleeping detective a booming, drunk, and hilariously arrogant voice. His Tagalog lines—often complaining about money, women, or his own misplaced pride—were injected with distinctly Filipino humor (e.g., using phrases like "Susmaryosep!" —a portmanteau of Jesus, Mary, and Joseph). When Conan would knock him out with the dart, Utanes’s slurred, dramatic "deduction" voice became a meme before memes existed.

Today, nostalgic fans search for archived clips, while newer generations discover the show through official streaming platforms and local anime channels. The Tagalog dubbing industry continues to look back at Detective Conan as a masterclass in how to translate dense, dialogue-heavy media for local consumption.

"Hindi," sabi ni Inspektor Megure. "Nasa kamay niya ang susi bago siya lumabas ng kotse para kunin ang bag sa trunk. Pagbalik niya, wala na ang susi sa kamay niya. Hindi pa siya nakakalayo."

Detective Conan Tagalog Version

ASTRO MALDIVES PVT LTD REG C1120201 Trade Overview

ASTRO MALDIVES PVT LTD REG C1120201
Maldives Importer
Follow this company
Total Shipments
0
Date Range
2020/01/01 to 2026/02/28

ASTRO MALDIVES PVT LTD REG C1120201Historical Bill of Lading Records forProcurement

Top 5 Trading Partners
Total Trade Partners ---

ASTRO MALDIVES PVT LTD REG C1120201Historical Procurement Category Proportion

Top 10 Hscode
Total Hscode ---

ASTRO MALDIVES PVT LTD REG C1120201Historical Supplier Transaction Share

Top 5 Ports
Total Ports ---

ASTRO MALDIVES PVT LTD REG C1120201Historical Procurement Region Proportion

Top 5 Country of Origin
Total Trade Area
---
Popular Country of Origin
Detective Conan Tagalog Version
Loading
View all data

ASTRO MALDIVES PVT LTD REG C1120201Historical Bill of Lading Records forProcurement

Trade data
1/1
Detective Conan Tagalog Version
Loading
View all data

ASTRO MALDIVES PVT LTD REG C1120201Historical Procurement Overview

Total Shipment
Detective Conan Tagalog Version
Loading
View all data
Back to list
Trade records
There are 0 transactions found at the port recently
0
Transaction records between both sides
Detective Conan Tagalog Version
0%
The proportion of transaction times between both sides to total transaction times of the company
Arrival Date:
HS code:
Product name:
1/1
 
Collection success
Add to category
Intelligent Search
Contact Information
Selected (0)
Batch Collection
Cancel Collection
Person/Position Contact Information
Detective Conan Tagalog Version
Loading
No data
Get Contact Information
We are mining contact information for you
Collection Company
Collection company to
Label
Fill in the content, press enter or enter a comma in English to save it
Notes
Cancel
Follow
Input your email
Forget the password
Enter password
or
Contact us for a trial annual payment version
wechat_icon whatsapp
AMY Open WhatApp and scan
alert_warn The data of this company is currently unavailable
To discover more high-quality buyer
Please contact customer service
WhatsApp:+86 15973700876
Official email:nina@Ueedata.com
AMY
Scan the code to contact customer service
Selection versionPlans & Pricing
Effectiveness
Coupon
1 quarter Cost
Price difference upgrade: Monthly payment package+7 days free, annual payment package+15 days free
599
Payment Info
Payment Company: 广州联雅科技发展有限公司
Payment Account: 44044301040010464
Bank Name: 中国农业银行广州房建支行
* Please make sure to indicate the order number in the remarks:
Tips
1、 After successful remittance, please contact customer service through the QR code below to provide transfer vouchers, open a member account, and collect invoices
2、 For offline remittance, please remit directly to your dedicated account on Finder Data. The general arrival time for various methods is 1-2 days for Agricultural Bank of China and 3-5 days for interbank transactions (the specific arrival time is subject to the actual arrival time of the bank)
Need help? Please contact out customer service
To provide you with assistance and support.
WhatsApp:+86 15973700876
Official email:nina@Ueedata.com
AMY
Scan the code to contact customer service
Payment method
Choose how you’d like to pay for Ueedata.
After clicking "Subscribe",you will be redirected to Credit or Debit Cards to complete your purchase securely.
Card number
Expiry
CVC
The CVC is the three-digit number located on the back of your card
cvc
Card number
Expiry
CVV
The CVV is the three-digit number located on the back of your card
cvc
Company Email
Please enter a valid email address
Subscribe for 599
Subscribe for 599
By confirming your subscription, you allow Ueedata.com to charge you for future payments in accordance with their terms. You can always cancel your subscription.
Cost
599
Price difference upgrade: Monthly payment package+7 days free, annual payment package+15 days free
Subscribe for 599
Subscribe for 599
By confirming your subscription, you allow Ueedata.com to charge you for future payments in accordance with their terms. You can always cancel your subscription.

Detective Conan Tagalog Version

: Released in 2021 for the show's 20th anniversary in the Philippines.

The Tagalog version of Detective Conan has made it possible for Filipino fans to enjoy the series in their native language. Dubbed by TV5, a leading Philippine television network, the Tagalog episodes have been airing on local television and online platforms, making it easier for fans to follow the cases and adventures of Conan and his friends.

The Detective Conan Tagalog Version has become a beloved series among Filipino anime fans, offering a thrilling and entertaining ride filled with mystery, suspense, and humor. The series' enduring appeal is a testament to the power of anime to transcend cultural and linguistic boundaries, bringing people together through a shared love of storytelling and entertainment.

: Part of the "Astig Authority" block in March 2014. Episodes 269–317 : Aired starting April 2018.

Richard Moore’s drunk antics and arrogant declarations were infused with classic Pinoy comedic timing and slang.

: As of recent updates, approximately 412 episodes have been dubbed and aired in Tagalog. Major Broadcast Batches : Episodes 1–173 : The initial run starting in 2001. Episodes 174–219 : Aired starting November 2012.

One reason for the series' enduring appeal is its relatable characters. Viewers have come to love and root for Conan and his friends, including Shinichi's childhood friend and love interest, Ran Mori, and his eccentric mentor, Professor Agasa.

Filipino fans joke that time moves slower in the Tagalog dub. While the original Japanese series has been running for decades with little aging, the Tagalog reruns made it feel like Conan had been in Grade 2 for ten years. This has become a running gag in Filipino anime communities.

[Japanese Original] ---> [Localized Scripting] ---> [Tagalog Voice Acting] ---> [Pinoy Pop Culture Icon] Why the Tagalog Adaptation Captured Filipino Hearts

Detective Conan relies heavily on wordplay, kanji riddles, and complex scientific theories to solve crimes. The Tagalog adaptation simplified these high-concept explanations without insulting the audience's intelligence. It allowed Filipino children to follow intricate forensic timelines and murder motives easily. Key Character Names: Local vs. Original

Beyond the "case of the week," the overarching plot involving the mysterious Black Organization, the APTX 4869 poison, and Jimmy’s quest to get his body back provided a continuous narrative that fans refused to miss. 3. The Relatable Love Story

Voiced by Robert Brillantes (1st to 3rd broadcasts) and Louie Paraboles (4th broadcast onwards).

) has a rich history in the Philippines, primarily associated with its long-running broadcast on GMA Network Broadcast History & Status Original Premiere: The Filipino-dubbed version first aired on September 10, 2001 , at 4:00 PM on GMA. Airing Patterns:

Scripts were translated into natural, conversational Tagalog, making complex deductions easy to understand.

The Filipino-dubbed version follows a specific broadcast history, with many fans identifying episodes by their local airing periods rather than original Japanese seasons.

If Conan is the brain, Kogoro is the comic relief. Utanes gave the sleeping detective a booming, drunk, and hilariously arrogant voice. His Tagalog lines—often complaining about money, women, or his own misplaced pride—were injected with distinctly Filipino humor (e.g., using phrases like "Susmaryosep!" —a portmanteau of Jesus, Mary, and Joseph). When Conan would knock him out with the dart, Utanes’s slurred, dramatic "deduction" voice became a meme before memes existed.

Today, nostalgic fans search for archived clips, while newer generations discover the show through official streaming platforms and local anime channels. The Tagalog dubbing industry continues to look back at Detective Conan as a masterclass in how to translate dense, dialogue-heavy media for local consumption.

"Hindi," sabi ni Inspektor Megure. "Nasa kamay niya ang susi bago siya lumabas ng kotse para kunin ang bag sa trunk. Pagbalik niya, wala na ang susi sa kamay niya. Hindi pa siya nakakalayo."

Detective Conan Tagalog Version
Payment Successful!
Click below to register and start your membership.
logo_icon
Your order's being processed.
This process may take a few seconds, so please be patient
No successful payment record was detected.
If you have been charged, please provide a payment screenshot and contact customer support.